Em catálogo Mitologia Cósmica Mitologia NórdicaSaga Heroica Germânica Curadoria Scriptoriando

A Saga dos Volsungs e Ragnar Lodbrok

por Anônimo

Garanta as sagas nórdicas de Sigurd, Fafnir e Ragnar Lodbrok, traduzidas do nórdico antigo em edição capa dura.

Três sagas que fundaram a fantasia ocidental — traduzidas diretamente do nórdico antigo, em edição capa dura de 512 páginas. A Völsunga Saga, a linhagem maldita que inspirou Wagner e Tolkien. A Saga de Ragnar Lodbrók, o guerreiro que navegou para a Inglaterra com dois navios e uma túnica abençoada pelos deuses. E a História de Norna-Gest, o poeta de 300 anos cuja vela acesa pelas Nornas ligava a Era Heroica ao crepúsculo do paganismo. Juntas, elas são o alicerce de tudo o que veio depois.

★★★★★ 5.0 • clique e veja avaliações

Disponibilidade

Edição impressa disponível

A edição impressa já está disponível. A leitura online será apresentada nesta página quando estiver aberta.

Edição impressa disponível

A edição impressa segue disponível. Entre na lista para receber novidades sobre leitura online.

Publicado julho de 2024
Páginas 512
ISBN 9786598217884

Por que este livro importa

Traduzido diretamente do nórdico antigo, este volume reúne os três textos que fundaram a tradição heroica germânica e alimentaram toda a fantasia ocidental moderna. A Völsunga Saga (43 capítulos) narra sete gerações da linhagem de Odin — da espada cravada em Barnstokkr ao assassinato de Sigurðr, passando pela morte do dragão Fáfnir, a maldição do anel Andvaranaut e a queda apocalíptica dos Gjúkings. A Saga de Ragnar Lodbrók (20 capítulos + O Conto dos Filhos) conecta o sangue dos Völsungs à Era Viking: Ragnar desposa Áslaug, filha de Sigurðr, gera os guerreiros mais temidos do século IX e morre na cova de serpentes do rei Ella na Inglaterra. A História de Norna-Gest (12 capítulos) fecha o ciclo: um poeta de 300 anos cuja vida foi amarrada a uma vela pelas Nornas testemunha a Era Heroica inteira e, na corte do rei cristão Óláfr, aceita o batismo, acende a vela e entrega a alma — o crepúsculo de um mundo.

Escolha sua edição

Compare formatos, acabamento e preço para escolher a edição que melhor entra na sua biblioteca, mantendo o mesmo rigor editorial.

Edição Capa Dura

Edição Capa Dura

O ciclo completo em encadernação premium de 512 páginas — a peça de coleção definitiva para sua biblioteca nórdica.

  • ISBN 978-6598217884
  • Capa Dura Premium
  • 512 páginas
  • Tradução integral
Edição Brochura

Edição Brochura

A mesma tradução integral em formato leve e flexível — ideal para leitura cotidiana e transporte.

  • ISBN 978-6598217860
  • Brochura flexível
  • 320 páginas
  • Tradução integral
Amostra Gratuita
A Saga dos Volsungs e Ragnar Lodbrok

Leia o primeiro capítulo de A Saga dos Volsungs e Ragnar Lodbrok

Leia gratuitamente e descubra se este livro conversa com o seu repertório.

Avaliações da Comunidade

Leia a experiência de outras pessoas com esta edição ou clique para ver todas as avaliações e deixar a sua.

Leitor em destaque
★★★★★
“A narrativa equilibra prosa e poesia, transportando o leitor para um mundo de reis, dragões e deuses em disputas intensas por poder e legado. Uma obra indispensável para fãs de mitologia, fantasia e histórias épicas.”
Destaque editorial Nota da edição
Destaque editorial ★★★★★

Personagens como Sigurd, Brynhild e Gudrun ganham vida como figuras inesquecíveis, movidas por paixões e escolhas que os colocam à mercê de um destino implacável. Indispensável para fãs de mitologia, fantasia e histórias épicas.

Ver avaliações completas e deixar a minha

Avaliações dos leitores

Comentários reais da comunidade Scriptoriando, com nota por estrelas e moderação editorial.

Média geral
☆☆☆☆☆
Carregando avaliações…
5★
0
4★
0
3★
0
2★
0
1★
0

Deixe sua avaliação

Visitantes avaliam, logados via Google vinculam à conta.

Visitante
Sua nota

Selecione de 1 a 5 estrelas.

Avaliações novas ou editadas passam por moderação antes de aparecer publicamente.

Logados atualizam a própria avaliação.

Opiniões de Leitores

Carregando opiniões…
Ver mais detalhes e mapa editorial da obra

Vozes desta edição

Explore os pontos centrais deste título: narrativa, valor editorial e impacto de leitura.

"

“'Um homem de aparência desconhecida entrou no salão. Vestia um manto manchado, estava descalço, segurava uma espada na mão e tinha apenas um olho. Ele cravou a espada no tronco da árvore até o cabo e disse: Aquele que deste tronco a lâmina arrancar a receberá como presente meu, e descobrirá que jamais houve em seu punho espada de igual valor.' — É assim que Odin entrega a espada Gram à linhagem dos Völsungs. Ninguém conseguiu arrancá-la — exceto Sigmund.”

Völsunga Saga — Capítulo III

Roteiro de leitura

Do primeiro contato com a obra ao desfecho narrativo, um itinerário claro para leitura progressiva.

I. A Maldição

A Saga dos Völsungs (43 capítulos)

Da linhagem de Odin à queda dos Gjúkings — sete gerações de heróis marcados pela maldição do anel Andvaranaut. Sigmund arranca a espada Gram de Barnstokkr; Sigurðr mata o dragão Fáfnir num fosso cavado por conselho de Odin; Brynhild arde na pira fúnebre; Guðrún alimenta Atli com a carne dos próprios filhos. A saga que inspirou O Anel dos Nibelungos de Wagner e a mitologia de Tolkien.

II. A Conquista

A Saga de Ragnar Lodbrók (20 capítulos + Conto dos Filhos)

Ragnar 'Calças Peludas' — o rei que mata a serpente de Þóra, desposa Áslaug (filha de Sigurðr e Brynhild), e gera os filhos mais temidos da Era Viking: Bjorn Braço de Ferro, Ivar o Desossado, Sigurðr Olho de Serpente. Quando Ragnar navega para a Inglaterra com apenas dois knarrs e uma túnica abençoada, o destino o leva à cova de serpentes do rei Ella — e seus filhos arrasam a Inglaterra em vingança.

III. O Crepúsculo

A História de Norna-Gest (12 capítulos)

Um poeta centenário chega à corte do rei cristão Óláfr carregando uma harpa e uma vela parcialmente consumida. Três Nornas profetizaram seu destino ao nascer: viverá enquanto a vela arder. Após 300 anos testemunhando a Era Heroica, Gest aceita o batismo, acende a vela uma última vez e entrega a alma — a ponte melancólica entre o mundo pagão dos Völsungs e a Escandinávia cristã.

Aparato Crítico

Prefácios, Introdução e Ensaio

Dois prefácios clássicos de William Morris e H. Halliday Sparling — os vitorianos que abriram as sagas ao mundo. Introdução sobre as fontes manuscritas (Edda Maior, códice Ny kgl. Saml. 1824 b 4to da Biblioteca Real da Dinamarca). Ensaio 'As Sagas Antigas dos Países Nórdicos' e Prólogo em verso original.

Percurso editorial deste volume

Este volume chega ao leitor brasileiro na linha Tesouros Literários de Outrora da Scriptoriando — tradução direta do nórdico antigo por Christian Carnsen, com edição e organização de Leonardo Camanho Carneiro. Não se trata de retradução do inglês: o texto foi vertido da língua original em que as sagas foram compostas no século XIII.

  • Aparato crítico completo: o volume inclui dois prefácios clássicos — de H. Halliday Sparling e William Morris, os pioneiros vitorianos que primeiro trouxeram as sagas islandesas ao público anglófono. Sparling abre com um argumento contundente: o Ocidente conhece Maratona e Salamina, mas ignora Hafrsfirth e Sticklestead, e a Islândia preservou intacta a língua e a literatura que a Europa continental perdeu. Morris complementa com uma análise sobre o lugar das sagas na tradição literária europeia, como “uma verdadeira mina de nobre beleza e masculinidade exaltada”.
  • Introdução histórica: um estudo sobre as origens das sagas — a Edda Maior como base poética, o manuscrito Ny kgl. Saml. 1824 b 4to (Biblioteca Real da Dinamarca, c. 1400), a destruição do Reino dos Burgúndios pelos Hunos no século V como substrato histórico, e a conexão medieval entre a Völsunga Saga e a saga de Ragnar como um texto único e contínuo.
  • Ensaio complementar: “As Sagas Antigas dos Países Nórdicos” — panorama da tradição literária escandinava que contextualiza as três sagas dentro do corpus islandês, do qual a Edda em Prosa é a chave interpretativa.

Análise literária: três sagas, uma mitologia

O volume se organiza em torno de uma lógica narrativa que os copistas medievais já percebiam: as três sagas são uma história só, dividida em eras.

  1. A Era dos Deuses e Heróis (Völsunga Saga) — começa com Sigi, filho de Odin, exilado por assassinato e transformado em “lobo em lugares sagrados”. Daí nasce a dinastia Völsung — uma linhagem que Odin protege, arma e, quando convém, destrói. Cada geração herda a bênção e a maldição do pai: Sigmund recebe a espada Gram de um Odin disfarçado; Sigurðr mata o dragão Fáfnir mas adquire o anel amaldiçoado por Andvari; Brynhild se mata na pira fúnebre; Guðrún alimenta Atli com a carne dos filhos. A saga não moraliza — apenas mostra. É esta crueza que a torna inesgotável.

  2. A Era Viking (Ragnar Lodbrók) — Ragnar é o elo entre mito e história. Seu casamento com Áslaug — a filha de Sigurðr e Brynhild, escondida dentro de uma harpa gigante por seu protetor Heimir — traz o sangue dos Völsungs para o século IX. Os filhos de Ragnar (Bjorn Braço de Ferro, Ivar o Desossado, Sigurðr Olho de Serpente) são figuras semihistóricas cujas incursões pela Inglaterra, Escandinávia e Mediterrâneo ecoam nas crônicas de Adam de Bremen e na Gesta Danorum de Saxo Grammaticus. A morte de Ragnar na cova de serpentes do rei Ella — e a vingança dos filhos — é o clímax brutal que encerra a era das conquistas.

  3. O Crepúsculo (Norna-Gest) — a mais curta e a mais melancólica. Norna-Gest chega à corte de Óláfr Tryggvason carregando uma harpa e uma vela parcialmente consumida. Ao nascer, três Nornas profetizaram: a mais jovem, ressentida por ter sido empurrada do assento, amaldiçoou-o a não viver mais que a vela ao seu lado. A norna mais velha apagou a vela e entregou-a à mãe. Trezentos anos depois, Gest conta as histórias dos Völsungs e de Ragnar ao rei cristão, aceita o batismo, acende a vela pela última vez e morre. A chama que se apaga é o paganismo nórdico inteiro.

Os arcos narrativos do ciclo

  • Sigi, Rerir e Völsung (Caps. I–II) — Odin planta a semente: Sigi é exilado por assassinato, conquista um reino, seu filho Rerir vinga-o, e Völsung nasce de uma gestação sobrenatural (uma maçã mágica enviada por Frigg). A linhagem já carrega a marca dos deuses desde a primeira página.
  • Sigmund e a Espada Gram (Caps. III–XI) — a cena fundacional: Odin aparece disfarçado de velho de um olho só num banquete e crava a espada Gram no tronco de Barnstokkr. Apenas Sigmund consegue arrancá-la. O rei Siggeir, humilhado, assassina Völsung e captura os filhos. Sigmund sobrevive, vinga-se, perde o filho Sinfjötli e morre em batalha quando Odin — o mesmo deus que lhe deu a espada — aparece para quebrá-la.
  • Sigurðr, Fáfnir e o Anel (Caps. XII–XXXII) — o coração da saga. Sigurðr refaz a espada Gram com os fragmentos, mata o dragão Fáfnir num fosso cavado por conselho de Odin, banha-se no sangue do monstro e adquire o anel Andvaranaut — o tesouro amaldiçoado que destruirá todos que o portarem. Desperta Brynhild do sono encantado. Esquece-a por uma poção mágica, desposa Guðrún, e é assassinado pelos cunhados. Brynhild se mata na pira.
  • Guðrún, Atli e a Queda (Caps. XXXIII–XLIII) — Guðrún é obrigada a casar com Atli (o Átila dos hunos). Quando Atli assassina seus irmãos para tomar o tesouro, Guðrún alimenta-o com a carne dos próprios filhos, incendeia o salão e se lança ao mar. A linhagem dos Gjúkings se extingue.
  • Ragnar e os Filhos (20 caps + Conto) — Ragnar mata a serpente, casa com Þóra e depois com Áslaug/Kráka, gera uma dinastia de guerreiros. Navega para a Inglaterra com dois navios por pura vaidade — “Não há glória em conquistar terras com muitos navios.” É capturado e morre na cova de serpentes. Os filhos invadem a Inglaterra e executam o rei Ella com o “Águia de Sangue”.
  • Norna-Gest (12 caps) — o testemunho final. Gest narra os feitos de Sigurðr e Ragnar a um rei que não acredita nos velhos deuses. Quando acende a vela, morre em minutos. O mundo antigo termina não com uma batalha, mas com uma chama.

A matriz de toda a fantasia moderna

A Völsunga Saga não é uma fonte para a fantasia ocidental — é a fonte:

  • WagnerO Anel dos Nibelungos (1876) é uma adaptação direta da Völsunga Saga: Siegmund, Sieglinde, Brünnhilde, Fafner, o anel maldito, o crepúsculo dos deuses — tudo nasce aqui.
  • Tolkien — leu a Völsunga em nórdico antigo. O anel de Andvari que corrompe quem o toca é o ancestral direto do Um Anel. A espada quebrada e reforjada (Gram → Narsil/Andúril), o dragão que guarda um tesouro (Fáfnir → Smaug), a valquíria guerreira (Brynhild → Éowyn) — a linhagem é ininterrupta.
  • A cultura pop — a série Vikings popularizou Ragnar e seus filhos, mas o texto original é mais brutal, mais misterioso e imensamente mais poético. Cada adaptação moderna — de God of War a The Northman — bebe desta fonte sem creditá-la.

Para quem este volume é ideal

  • Para o leitor de fantasia que quer conhecer a raiz: se você leu Tolkien, jogou God of War, assistiu Vikings — este é o texto que originou tudo. Não a versão diluída: o texto cru do século XIII, traduzido do nórdico antigo.
  • Para estudiosos e acadêmicos: tradução direta (não retradução do inglês), com prefácios de Morris e Sparling, introdução sobre as fontes manuscritas e ensaio sobre a tradição das sagas — aparato que permite estudo sério.
  • Para quem busca narrativas sem filtro moral: as sagas não julgam. Sigurðr é herói e vítima. Guðrún é vingadora e monstro. Ragnar é glorioso e vaidoso. Os deuses ajudam e traem. A moral é do leitor.
  • Para colecionadores: edição capa dura de 512 páginas — um dos três pilares da literatura germânica antiga junto com a Edda em Prosa e o Beowulf, em encadernação premium.

Uma edição à altura do mito

  • Tradução integral: do nórdico antigo, não de versões intermediárias em inglês. Christian Carnsen verteu as três sagas mantendo a cadência da prosa saga — direta, sem adornos, cortante como a lâmina Gram.
  • Prefácios clássicos: os textos de William Morris e H. Halliday Sparling, que no século XIX abriram as sagas ao mundo anglófono, traduzidos e incluídos na íntegra — documentos históricos por si mesmos.
  • Introdução e ensaio: contextualização das fontes (Edda Maior, manuscrito da Biblioteca Real da Dinamarca, relação Völsunga–Ragnar no medievo), mais o ensaio “As Sagas Antigas dos Países Nórdicos” sobre a tradição literária escandinava.
  • Prólogo em verso: a abertura poética original da saga, preservada.

Relevância literária e editorial

  • Para a história da literatura: a Völsunga Saga é o elo entre a poesia épica da Edda Maior (compilada c. 1270) e a prosa narrativa medieval. Sem ela, a tradição que vai de Beowulf a Tolkien perde seu eixo central.
  • Para a historiografia viking: a saga de Ragnar é uma das poucas fontes nórdicas que cobrem as incursões do século IX — os mesmos eventos registrados pelos cronistas anglos e pela Gesta Danorum de Saxo Grammaticus, mas vistos pelo lado escandinavo.
  • Para o leitor contemporâneo: três sagas que demonstram que a literatura do século XIII não precisa de atualização para ser devastadora. A crueza, a economia narrativa e a beleza brutal destas histórias não envelheceram. São tão implacáveis quanto no dia em que foram escritas.

“Aquele que deste tronco a lâmina arrancar a receberá como presente meu, e descobrirá que jamais houve em seu punho espada de igual valor.” — Com estas palavras, Odin planta a espada Gram no carvalho de Barnstokkr e inaugura a linhagem mais famosa da mitologia nórdica. Sete gerações depois, o último descendente desse sangue — um poeta de 300 anos chamado Norna-Gest — acende uma vela, aceita o batismo e morre. Entre a espada e a chama, está tudo o que a fantasia ocidental herdou. Aceite o chamado.

Características do Livro

  • Coleção: Tesouros Literários de Outrora (Volume 6)
  • Título original: Völsunga Saga / Ragnar Loðbrók / Norna-Gestr Saga
  • Tradução: Christian Carnsen
  • Edição e organização: Leonardo Camanho Carneiro
  • Edição Executiva: Scriptoriando
  • Ano edição: 2024

Vislumbre os Salões Nórdicos

Baixe a introdução exclusiva que apresenta as fontes, os manuscritos e os laços culturais que conectam a Era Viking pré-cristã à fantasia moderna — e encare a Lâmina em Barnstokkr.

Sem spam. Voce pode cancelar quando quiser.

Selo Scriptoriando

Uma edição da curadoria Scriptoriando